Silahlarını doldur ve arkadaşlarını getir
Kaybetmek ve taklit etmek eğlenceli
O(kız) çok sıkılmış ve özgüvenli
Ah,hayır,pis bir sözcük biliyorum!
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Işıklar sönükken daha güvenli
İşte buradayız,eğlendirin bizi
Budala ve bulaşıcı hissediyorum
İşte buradayız,eğlendirin bizi
Bir melez,doğuştan beyaz,sivrisinek,cinsel içgüdüm
Becerebildiğimin en kötüsüyüm
Ve bu armağan için kutsanmış hissediyorum
Küçük grubumuz hep varoldu
Ve sonuna kadar varolacak
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Merhaba,merhaba,merhaba,ne kadar sığ?
Işıklar sönükken daha güvenli
İşte buradayız,eğlendirin bizi
Budala ve bulaşıcı hissediyorum
İşte buradayız,eğlendirin bizi
Bir melez,doğuştan beyaz,sivrisinek,cinsel içgüdü
Ve neden tattığımı unuttum
Ah,evet,sanırım gülümsememi sağlıyor
Onu zor buldum,bulunması zordu
Aman neyse,boşver..
Smells Like Teen Spirit (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar
sadece tori amos soylememıskı bu sarkıyı
red hot chili peppers, rage against the machine, pearl jam, creed, phish gibi bir ton grup ve sanatci tarafindan soylenmıs bu sanırım cover rekortmenı bu sarkı :lol
adamı mezarında bile rahat bırakmayacaksınız anlaşılan..
sevmiyorsan sevmiyorsun arkadaşım..saygı duyarım..ama o kadar ileri gidipde mide bulantısı falan demişsin..bi dolaş gel güzel kardeşim..
arkabahçe__esk bende önceden arkabahçeye takılıyordum ama çok bozuldu be mekan krizelite gidiyorumm arada ya da yeni mekan DÜBA
;D bu arada eet çewiri mükkemmel değil ama şarkı çok güseelll ben cover ını da dinnedm tori amos dan iidi ama nirvana bambaşka;)
vehbi1903 ne mide bulantısı dicez lan adama.. Adam bütün konserlerinde midesi bulanan bir srohoş gibi sölerdi şarkıları.. Vokali dehasaldır ona bişey demiyorum. Ama ne bu böyle Kurt Cobain savunması hazırlamışsın resmen... Vokaline kötümü dedik. Milk it dinle F.B.W.'tan. gör nasıl sölüyor şarkıları..
ya siz harbi çocuksunuz ya gdip kurt cobaın şarkıyı mde bulantısı diosunuz dğnayda o adam gibi ses varmıydı he söleyin bakiim birde rock çıyız diosunuz sie krdşiiim sieee sizin gibi rock çı olmaz olsun o adama mide bulantısı diyosanız sizde kulakn denilen bir şey yoktur anlamına geliyo siz sağırsınız...
çeviri sanki pro çeviri ile yapılmış havası verdi.. mesela sivrisinek değil ordaki anlam mütevazi demek.. ya da bulaşıcı değil dehasal anlamına geliyor contaginus..