Parça arşivi

Gönderen : anatolia2005

Sad But True (Türkçe Çeviri)

Metallica

Hey
I'm your life
Ben senin hayatınım
I'm the one who takes you there
Ben seni oraya götüren biriyim
hey
I'm your life
ben senin hayatınım
I'm the one who caress
Ben kucaklanan biriyim
they
Onlar
they betray
Onlar ele veriri-İhanet eder
I'm your only true friend now 
Şu anki tek hakiki dostun benim
they 
Onlar
they'll betray
Onlar İhanet edecekler
I'm forever there
Ben sonsuza kadar oradayım
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your dream, mind astray
Ben senin hayalinim,Sapmış düşüncenim
I'm your eyes while you're away
Ben senin gözlerinim yola çıkmışken
I'm your pain while you repay
Ben senin izdirabınım karşılığını verirken
you know it's sad but true
Biliyorsun çok kötüdür ancak doğru
you
Sen
you're my mask
Benim maskemsin
you're my cover, my shelter
Sen kapağımsın, siperimsin
you
Sen
you're my mask
Benim maskemsin
you're the one who's blamed
Sen kabahatli birisin
do
Yap
do my work
Yap işini
do my dirty work, scapegoat
Yap kirli işimi, günah keçisi
do
Yap
do my deeds
Yap eylemnlerimi
for you're the one who's shamed
Kim utanılacak biri senin için
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your dream, mind astray
Ben senin hayalinim,Sapmış düşüncen
I'm your eyes while you're away
Ben senin gözlerinim yola çıkmışken
I'm your pain while you repay
Ben senin izdirabınım karşılığını verirken
you know it's sad but true
Biliyorsun çok kötüdür ancak doğru
hate
nefret
I'm your hate
Ben senin nefretinim
I'm your hate when you want love
Ben senin nefretinim aşk istediğin zaman
pay
Öde
pay the price
Öde bedelini
pay, for nothing's fair
Öde, Hiçkimsenin adaleti için
hey
I'm your life
Ben senin yaşamınım
I'm the one who took you here
Seni buraya alan biriyim
hey
I'm your life
Ben senin yaşamınım
and I no longer care
ve Uzun kaygım yok
I'm your dream, make you real
ben senin hayalinim gerçekleştir
I'm your eyes when you must steal
Ben senin gözlerin olduğum halde aşırabilirsin
I'm your pain when you can't feel
Ben izdirabın olduğum halde hissedemezsin
sad but true
çok kötü ancak doğru
I'm your truth, telling lies
Ben senin hakikatinim, yalanlar söylüyorum
I'm your reasoned alibis
Ben senin iyi düşünülmüş bahanelerinim
I'm inside open your eyes
Ben açık gözlerinin içierisindeyim
I'm you
Ben senim
sad but true
Çok kötü ancak doğru !!!

Sad But True (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar

çok sacma cevrilmiş..ama gayet güzel bir parça..
hey!i'm your life..
28 Aralık 2007 Cuma | Yazan: çakıL_
kötü ama doğru dese hadi neyse diycem ama çok kötü çok nerden geldi yaf :D
19 Kasım 2007 Pazartesi | Yazan: kurt_cobain_
şarkının çevirisini gören vatandaş metallica'yı saçma bulacak.en son 2005'de yorum yazmıştım şimdi yne yazıyorum bu ne biçim çewiridir ya böyle
5 Kasım 2007 Pazartesi | Yazan: paramientos
hemde nası acı baba hemde nasııı...
30 Ekim 2007 Salı | Yazan: cursed gem
hahhaha bu programdan çevirmiş direk ya aynı programı kullanıyoruz;D
20 Mart 2007 Salı | Yazan: vomitandscream
I'm your truth, telling lies
Ben senin hakikatinim, yalanlar söylüyorum

phuhaha bu ne ya hakikat :D
olmamıs pek
14 Şubat 2007 Çarşamba | Yazan: prncpnk
gözünü kapa bişiler göremezsin aç görürsün felsefe bu
26 Kasım 2006 Pazar | Yazan: ChesterCharles
I'm inside open your eyes
Ben açık gözlerinin içierisindeyim
açık göz ne demk yaf =)
26 Kasım 2006 Pazar | Yazan: rebeL__
sad but true=çok kötü ama doğru... puhuhuhuhahuhahuhahaha (şarkı çok güzel yanlış anlaşılmasın)
1 Ağustos 2006 Salı | Yazan: gstpk
çewiriyi kim yaptıysa......:D
22 Temmuz 2006 Cumartesi | Yazan: dark_demon
sad but true....metallica..söe ne gerek üstüne yok adamların...
7 Temmuz 2006 Cuma | Yazan: deathless_17
Ya cidden nasıl bi çeviri yapmış bu vatandaş yaa. Hiç İngilizce bilmeyen biri sözlüğe bakarak daha iyi çevirirdi. Gerçi bu arkadaşın da öyle yapmış olma ihtimali var ya neyse...
25 Haziran 2006 Pazar | Yazan: tHe_daMneD
Bu ne biçim bi çeviri ya . rezil ama şarkı güzel..
8 Haziran 2006 Perşembe | Yazan: paramientos
manyakk!!!!
31 Mayıs 2006 Çarşamba | Yazan: metallica_-_
metallica işte..uçmuş adamlar.baska kimse böyle güzel bagıramaz.
hey I'm your life I'm the one who takes you there..
14 Mayıs 2006 Pazar | Yazan: eeddaa
metallica hakkında yorum yapmak haddimize değil ama adamlar süper ya bir şarkı bu kadar mı güzel olur
31 Mart 2006 Cuma | Yazan: metalce13
baba acı ama gercek......
16 Mayıs 2005 Pazartesi | Yazan: jahn_autobahn


Sad But True (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumunuz

ë GaRaJ'daki ilgili malzemeler

So What!: The Good, the Mad, and the Ugly
Metallica

Kitap :: Amazon.co.uk

S&M
Metallica

CD :: Idefix

Ride The Lightning
Metallica

CD :: Idefix

Reload
Metallica

CD :: Idefix

Master Of Puppets
Metallica

CD :: Idefix

Load
Metallica

CD :: Idefix

Kill 'Em All
Metallica

CD :: Idefix

Garage Inc.
Metallica

CD :: Idefix

Bay Area Trashers
Metallica

CD :: Idefix

... And Justice For All
Metallica

CD :: Idefix

Metallica
Metallica

CD :: Idefix

St. Anger - Limited Edition
Metallica

CD :: Idefix

Metallica
(Classic Albums - Metallica: Metallica )

DVD :: Idefix

Ustalardan Gitar Dersleri 1
Santana , Metallica , Nirvana

Kitap :: Idefix

SoundPark

E-posta

Şifre

Unutma beni


Üyelik
Şifre hatırlatma
GaRaJ'da şu anda
73 üye, 450 ziyaretçi
dolaşıyor
Liste:
SG Music Productions