Bulanık suların üzerinde hatıralar süzülür Akan sudaki boş bir yüz Burası çok soğuk Donar yaram ceketim kirli
Gözler takılır sessiz portrene Sadece düşüncelerimizle konuştuk biz Beraberce bakıştık, bekledik Saatler susuzluğu ve güneşin doğuşunu getirdi
Güneşin kuşları terkederler karanlık yuvalarını Gölgeler kemerli geçidi süzerek geçer
Yüzünü bana doğru çevirme Yüzleştiriyor beni yalnızlığımla Sen bilinmeyen bir ormandasın Gizli meyve bahçesi Ve sesin geniş ve akromatiktir (değişmeyen) Ama hala çok kıymetli
Hilâlin ninnisi büyüler Onun çok değişken yüzü Sana boşluktan gelen bir bakış bahşetti Başka bir ruh ilahi çobanın içinde
Korudum onu Kadife çiçeğinin sembolünü Altın türbenin içinde saklı olan, Biz sonun çayırlarına girene kadar İkimiz gölgelere yürüdüğümüz zaman Yanacak ve yok olacak Ölümsüz Siyah Gül
Tekrar karanlık oluyor Çayırların bir yanından diğer yanına karanlık karışıyor Gecenin ağaçları sızlarlardı eğer bilselerdi Gece sürekli senin hayalini kuruyorum
Black Rose İmmortal...(türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar
çeviri rezalet ne alakası var kardeşim bi de ahkam kesiosun ya...
ne alakası var nerden yapıştırdıysan bunu tamamen yanlış tamamen.
arkadaşlar bu çevirnin doğrusu budur....
hayır yanlış ben doğrusunu ekleyim derseniz de buyrun ekleyin görelim doğrusunu.ben kendimce böyle doğru biliyorum ;)