Söz|Nota arşivi

Gönderen : bullshit

One Last Goodbye(Türkçe Çeviri)

Anathema

Son Bir Elveda

Nasıl ihtiyaç duydum sana
Şimdi uzakta oluşuna nasıl üzülüyorum
Rüyalarımda seni görüyorum
O kadar yalnız uyanıyorumki

Ayrılmak istemediğini biliyordum
Kalbin kalmak için can atıyordu
Ama ben seni daima güçlü sevdim
Nihayet belli ettin

Nedense benden ayrılmak istediğini bildim
Nedense asla kalamayacağını bildim
Ve ilk sabah ışıklarında
Bir sessiz sakin gece sonrasında
Kalbimi uzaklara götürdün
Ve acı çekiyorum

Rüyamda seni görebilirim
Nasıl hissettiğimi sana anlatabilirim
Rüyamda sana sahip olabilirim
Ve böyle gerçek hissedilir

Hala acını hissediyorum
Hala sevgini hissediyorum
Hala acını hissediyorum
Hala sevgini hissediyorum

Nedense asla,asla kalamayacağını bildim
Ve nedense ayrılmak istediğini bildim
Ve ilk sabah ışıklarında
Bir sessiz sakin gece sonrasında
Kalbimi uzaklara götürdün
İstedim,kalabilmeni istedim...



One Last Goodbye(Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar

senin eğlenceli anlayışın nedir ve söylediğin zararın boyutu nedir.....insanlar ruh haline göre müzik dinlerler Yearning ...
31 Ocak 2008 Perşembe | Yazan: _RoCk GiRL_
çeviri rezalet olmamış
14 Ocak 2008 Pazartesi | Yazan: bpinarci
zamanla geçer ark lar.bu tür şarkılara dinliyerek kendinize ağır zararlar verirsiniz daha eğlenceli şeyler dinleyin kendimden biliyorum.
16 Kasım 2007 Cuma | Yazan: yearning
Ölmeden önce dinlenmeli en az 888 defa..:D
10 Temmuz 2007 Salı | Yazan: _Obituary_
çeviri çok kötü olmuş...bu kadar güzel bir şarkıya bu yapılmamalı:)
25 Mayıs 2007 Cuma | Yazan: ecece
gelmiş geçmiş en iyi şarkı aha buraya kalıbımı basarım
14 Mayıs 2007 Pazartesi | Yazan: SilpKnoT_noise
süper :/
24 Nisan 2007 Salı | Yazan: qokche
Bu şarkıyı annelerine yazmış olmaları çok enteresan geldi;bunca yıllık fanım(2 sene) yeni öğreniyorum.
20 Nisan 2007 Cuma | Yazan: ugur_dark
Bu sarkı insan zevk veriyor,ruhumun derinliklerinde gizli kalmış küçük aşk cocugunu dogurmaya calışır gibi anathema ya benim grubum süperler ya süper
7 Aralık 2006 Perşembe | Yazan: JesusChrist
sadece susuyorum...
6 Kasım 2006 Pazartesi | Yazan: hotyne
bu şarkıda kelimeler kifayetsiz kalıyor ve sözleri derinden yaralıyor insanı....
28 Ekim 2006 Cumartesi | Yazan: she_rin_shy
bu şarkıyı dinlemeyenin bence hayatında çok büyük eksiklikler var
23 Ekim 2006 Pazartesi | Yazan: malibu
arkadsım 'ben seni güçlü sevdim' diye bisey yok orda,o 'hep sevdigim içindeki güç sonunda pes etti' olacak..ama güzel yinede..
22 Eylül 2006 Cuma | Yazan: moonfang
Bu ne manyak bir şarkıdır ya dinledikçe tüylerim diken diken oluyor. Harika!!!!!!!
1 Eylül 2006 Cuma | Yazan: oske-92
Bu şarkıda hissettiklerimi kelimelere dökebilmenin bir yolu yok....
11 Ağustos 2006 Cuma | Yazan: Findecano


One Last Goodbye(Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumunuz

Box

E-posta

Şifre

Unutma beni


Üyelik
Şifre hatırlatma
GaRaJ'da şu anda
4 üye, 647 ziyaretçi
dolaşıyor
Liste:
Sound İstanbul