Feeding of the screams of the mutant he is creating
O yarattığı ucubelerin çığlıklarıyla besleniyor
Pathetic harmless victims
Ölmeye terk edilmiş
Left to die
Zavallı kurbanlar
Flying free
Özgürce uçuşuyor
Rancid angel of death
Kokuşmuş ölüm meleği
Angel Of Death (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar
kodumun faşist herifleri... bu şarkıyı yazdıktan sonra hala inkar ediyorlarsa yani...
adamlar satanizm üzerinden parayı kırıp ondan sonra biz katolğiz diyolar bu nasıl bir çelişkidir. lars ulrich bile daha kişilikli..
Bencede Mükemmel bir albüm Zaten otoritelercede Heavy Metal tarihinin 1 numarası. Hiç dinlememiş olan çok şey kaybetmiş sayılır. Sözlerde ayrı bir mükemmeliyet taşıyor zaten.
Tuncay:
sinirliyken angel of death dinlerim ben
Tuncay:
çok snirliysem
Tuncay:
dur açıim
Tuncay:
OHHHHHHHHHHH
Tuncay:
orgasm gibi parça aq
Emre Nat:
Tuncay:
metalin G noktası aq
Tuncay:
bu parçanın sözleri cehennemden inmiş abi
Tuncay:
çok ciddiyim ya böyle sözleri insan yazamaz anca şeytan yazar aq
Tuncay:
baksana abi
Tuncay:
Tuncay:
Etinizi yaran bıçağı hissedin
Aşağılıksınız,insan ırkına faydasızsınız
Kayışla bağlanmışsınız,yalvarıyorsunuz ölmek için
Ölüm meleği hüküm sürüyor ölülerin krallığında!
"Auschwitz" kelimesinin nazilerin işkence kaplarına verilen isim olduğunu duydum. Onun için acının anlamı diye tabir edilmesi kaçınılmaz olurdu zaten. Bir olasılığı dayanarak şarkı sözleri Nazilerin Polonya halkına yaptığı işkenceden bahsediyor olduğu kanısındayım. Tabi ki Nazi ağzıyla ;)