Söz|Nota arşivi

Gönderen : bloodsucker

Passive (türkçe Çeviri)

A Perfect Circle

A Perfect Circle - Passive (Türkçe Çeviri)


Dead as dead can be,? my doctor tells me 
doktorum bana 'ölüm olabilir'' dedi,

But I just can?t believe him, ever the optimistic one
ama ona inanamadım,hiç iyimser değil,

I?m sure of your ability to become my perfect enemy,
eminim yeteneğinden bana harika düşmanlar oluşuyor,

Wake up and face me, don?t play dead cause maybe!!!!
ayağa kalk ve bak bana,ölümle oynama,çünkü belki,!!!!

Someday I will walk away and say, ?You disappoint me,?
birgün yürüyeceğim ve dicemki beni hayal kırıklığına uğrattın,

Maybe you?re better off this way,
belki böyle daha iyisin


Leaning over you here, cold and catatonic
buraya eğiliyorsun,soğuk ve kataleptik

I catch a brief reflection of what you could and might have been
kısa düşünceni yakalıyınca ne yapabilirsin o kabiliyetle?

It's your right and your ability.
 iyisin ve yeteneklisin,

To become?my perfect enemy?
oluşuyor,harika düşmanlarım,

Wake up (we'll catch you) and face me (come on now),
 ayağa kalk(seni yakalıcaz)ve bak bana(şimdi gel)

Don?t play dead (don't play dead)
ölümle oynama!(oynama)
 
Cause maybe (because maybe)!!
çünkü belki(çünkü belki)

Someday I?ll (someday I'll) walk away and say, ?You disappoint me,?
birgün yürüyeceğim(BİRGÜN) ve dicemki beni hayal kırıklığına uğrattın,

Maybe you?re better off this way,
belki böyle daha iyisin,

Maybe you?re better off this way,
belki böyle daha iyisin,

Maybe you?re better off this way,,
belki böyle daha iyisin,

Maybe you?re better off this way,,
belki böyle daha iyisin,

You?re better of this; you?re better off this;
böyle iyisin,sen iyisin,

Maybe you?re better off!
belki iyisin!!!

Wake up (can't you) and face me (come on now),
 ayağa kalk(yapamazmısın)yüzleş benimle(şimdi gel)

Don?t play dead (don't play dead)
ölümle oynama!!

Cause maybe (because maybe)
çünkü belki(çünkü belki)

Someday I?ll (someday I'll) walk away and say, ?You fucking disappoint me!?
birgün yürüyeceğim(birgün) ve dicemki 'lanet olası beni hayal kırıklığına uğrattın,
Maybe you?re better off this way,,,,
belki böyle iyisin!!!

Go ahead and play dead
önden git ve ölümle oyna!!

I know that you can hear this
bunu duyduğunu biliyorum,

Go ahead and play dead
önden git ve ölümle oyna!!

Why can't you turn and face me?
neden dönüp bana bakamıyorsun??,,

Why can't you turn and face me?
neden dönüp bana bakamıyorsun??,,


Why can't you turn and face me?
neden dönüp bana bakamıyorsun??,,

Why can't you turn and face me? 
neden dönüp bana bakamıyorsun?

You fucking disappoint me!
lanet olası hayalllerimi yıktın!

Passive aggressive bullshit9x
pasif saldırgan; zırvalıkk..


Passive (türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar

bu parça gerçektende süpermiş..
9 Ekim 2007 Salı | Yazan: SelJon
kotu bir ceviri olmus..
25 Ağustos 2007 Cumartesi | Yazan: green_apple
çok güzel bir parça
28 Temmuz 2007 Cumartesi | Yazan: The_warrior


Passive (türkçe Çeviri) ile ilgili yorumunuz

ë GaRaJ'daki ilgili malzemeler

Thirteenth Step
A Perfect Circle

CD :: Idefix

SG Music Productions

E-posta

Şifre

Unutma beni


Üyelik
Şifre hatırlatma
GaRaJ'da şu anda
7 üye, 456 ziyaretçi
dolaşıyor
Liste:
Sound İstanbul