(Adesso sono qui...) An old dungeon hidden from all the light Thirteen candles enlighten the dark Shadows are playing their games on the wall And a shimmering glow fills the arch
(şimdi buradalar) Bütün aydınlıklardan saklanmış gizli bir zindan Karanlığı aydınlatan on üç mum Duvarların üzerindeki oyununu oynamakta gölgeler Titreyerek ışıldayan bir köz aydınlatır revakı
---------------************-----------------
Now, as night steps aside, and a new dawn will break Silently a new age of science awakes
Şimdi, gece kenara çekildikçe, yeni bir tan sahneden çekilecek Sessizce yeni çağın bilimi uyanır
---------------************-----------------
Old theory that has been wrong Power of the universe Will take me to the place where I belong
Eski teoriler zaten yalnış Evrenin gücü Alacak beni, ait olduğum yere götürecek
---------------************-----------------
Through the clouds of lies and fear In silent moments it comes near:
Yalanların ve orkuların kara bulutları boyunca Birkaç sükun dakika içinde o yaklaşır
---------------************-----------------
In my deepest hour of darkness They will shine... (feel my scorn) endlessly... (The sword that killed the unicorn) Splenderanno... per aspera ad astra
Karanlık ve en derin zamanımda Parlayacaklar... (aşağılamamı hisset) Hiç bitmemecesine (unicorn'u öldüren kılıç) Parlayacaklar... Zaferi görene dek mmücadele edecekler
---------------************-----------------
His theories and knowledge Mean danger in these times And those accused of heresy Will not longer be alive Hide, hide your secrets well For in your darkest hour you should dwell
O'nun teorileri ve bilgeliği O zamanlarda tehlike demek Ve dalaletle suçlananlar Daha fazla canlı kalmayacaklar Sırlarınızı iyi, ama çok iyi saklayın İkamet etmek zorunda oldupunuz o karanlık zamanlarınız için
---------------************-----------------
(Adesso sono qui...) An old table covered with parchments and rolls The great one has children of four Callisto, Europa, Ganymed e Io The bright universe to adore
(Onlar şimdi burada...) Parşomen tomarları ile kaplanmış eski püskü bir masa Büyük olanında dördüzler var: Callisto, Europa, Ganymed ve Io Takdire şayan parlak bir evren
---------------************-----------------
Old theory that has been wrong Power of the universe Will take me to the place where I belong
Eski teoriler zaten yalnış Evrenin gücü Alacak beni, ait olduğum yere götürecek
---------------************-----------------
Through the clouds of lies and fear In silent moments it comes near:
Yalanların ve orkuların kara bulutları boyunca Birkaç sükun dakika içinde o yaklaşır
---------------************-----------------
In my deepest hour of darkness They will shine... (feel my scorn) endlessly... (The sword that killed the unicorn) Splenderanno... per aspera ad astra
Karanlık ve en derin saatlerimde Parlayacaklar... (aşağılamamı hisset) Hiç bitmemecesine (unicorn'u öldüren kılıç) Parlayacaklar... Zaferi görene dek mmücadele edecekler
Per Aspera Ad Astra (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar
bu şarkının aydınlanma örgütüyle(illuminati) alakası var sanırım :) hoş :)
Ne güzel sevinmiştim ben de Latince bilen birini buldum diye.. Neyse artık Gaby'den rica ederim. İngilizceyi tam bilmeden İngilizce üzerinden hem de internette Latince öğrenmek çok zor olucak ama. :s
Bu arada Parçada adı geçen "O" diye bahsedilen kişi de Galileo Galilei :) Arada yine böyle boşluklar görürsem tamamlarım.
Latinceyi bilmiyorum:) Lisede dersanede biyoloji öğretmenim biliyordu, ondan kaptım bişiler. (Tabi bir insan bir dersaneye 5 yıl giderse olacağı bu:D) Ders de baya bi Latince içerikli, aradaki boşlukları tamamladı kadın. Zaten şarkı da Aydınlanma Çağı'nı anlatıyor, o yüzden rahat oldu biraz.