Ben, ince dışarı, zayıf oluyor olan giymeyi giyiyorum Buyla ellere onun, benim kendinden-yok edici olduğu ipi tutmak Nefes almak için onu sert yapan şeylerin olduğu hastalığı kanamak Ama eğer ben, uzakta uzakta seni ittirseydim Sadece bu bağımlı, yeniden boğulan açlıktan öldü
[beraber söyle] Ve şimdi ben, onun, beni tuzağa düşürürken beni yırtıyor olan sen olduğunu gören Bu kadar benim ölmem benim, dışarı seni kestiğim senin kolların, benim özgür bıraktığım şimdi koyar
Yüksek neyin yukarısında olur olduğunu linç etti Onun darağacı, benim için inşa etti Bundan dolayı ben, kesik bu benimin etrafında ilmikten kurtuldum Benim senin, beni kör ettiğin şeyleri görmek için kır özgür olduğu boyun Ve ben, uzakta uzakta seni ittirdim Şimdi ben, benim rüya gördüğüm yaşam yaşarım Sen, bana ölüsün
[x2i beraber söyle]
Sen, benim yaşamımı zehirledin Bundan dolayı ben, bu kadar bıçağı alırım Ve ben, dışarı seni keserim Dışarı seni keserim
[x2i beraber söyle]
Dying In Your Arms (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar
arkadaş cümle çeviri programı kullanmış:))
ben bir sey anlamadım, ingilizcesi daha anlasılır hatta. ama yinede çabası için tesekkürler:))