Söz|Nota arşivi

Gönderen : Lounge Act

Blower's Daughter(Türkçe Çeviri)(the)

Damien Rice

And so it is
Ve bundan dolayı....

Just like you said it would be
her şey senin olacaktı dediğin gibi

Life goes easy on me
çoğu vakit üzerime yüklenmiyor hayat

Most of the time
Çoğu zaman

And so it is
Ve bundan dolayı...

The shorter story
kısa bir hikaye

No love, no glory
aşk yok, zafer yok

No hero in her sky
gökyüzünde bir kahraman yok

I can't take my eyes off of you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off of you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes...
gözlerimi alamıyorum senden

And so it is
Ve bundan dolayı...

Just like you said it should be
herşey senin olmalıydı dediğin gibi

We'll both forget the breeze
çoğu vakit ikimiz de unutacağız esintiyi

Most of the time
Çoğu zaman

And so it is
Ve bundan dolayı

The colder water
ve bu soğuk bir su

The blower's daughter
havayı yüzüme çarpanın kızı

The pupil in denial
inkar eden gözbebeği

I can't take my eyes off of you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off of you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes off you
gözlerimi alamıyorum senden

I can't take my eyes...
gözlerimi alamıyorum senden

Did I say that I loathe you?
senden tiksindiğimi söyledim mi?

Did I say that I want to
söyledim mi her şeyi

Leave it all behind?
geride bırakmak istediğimi?

I can't take my mind off of you
aklımı alamıyorum senden

I can't take my mind off you
aklımı alamıyorum senden

I can't take my mind off of you
aklımı alamıyorum senden

I can't take my mind off you
aklımı alamıyorum senden

I can't take my mind off you
aklımı alamıyorum senden

I can't take my mind...
aklımı alamıyorum senden

My mind...my mind...
aklımı ... aklımı

Til I find somebody new
yeni birini bulana dek



Blower's Daughter(Türkçe Çeviri)(the) ile ilgili yorumlar

evet yaa berbat bi ceviri olmus kusura bakma ama yüzüme havayı üfürenin kızı nedir ya??!!
üflemeli çalgı hocasının kızına duyulan aşktan dolayı yazılmış bi parça bu.o kısım öyle çevirilemez:S
23 Haziran 2008 Pazartesi | Yazan: Christo
kotu bir ceviri
30 Kasım 2007 Cuma | Yazan: umt_89


Blower's Daughter(Türkçe Çeviri)(the) ile ilgili yorumunuz

Box

E-posta

Şifre

Unutma beni


Üyelik
Şifre hatırlatma
GaRaJ'da şu anda
87 üye, 705 ziyaretçi
dolaşıyor
Liste:
SG Music Productions