Parça arşivi

Gönderen : •manyakkızz•

Eppur Si Muove (Türkçe Çeviri)

Haggard

oglum, dikkat et
gozlerinin goremediklerine
aklina guven
ve kabiliyetlerini guclendir
hic yildizlara dokundun mu?
binyillarin du$u?
hic guzelligini gordun mu
yeni dogmus bir yuzyilin?
ve simdi yeni bir yola girmenin zamani
gorulecek seyler (var)
insan sadece zayif bir yansima
evrimin tarihinde
ve bu karanlik zamaninda
senin yolunu aydinlaticak:
galilei'nin ulkesinin guzelligi
ve daha karanlik zamanlarimda
isildiyacaklar
isildiyacaklar benim icin
sonsuza dek
titrek mum isiginda dogdu
karanlik bir çagda kaleme alindi
eski bir parsömen
divit le bulustu
kollarinda dogan yapit
kainatin çadirindan kaçar
bu, zamanin baslangicidir
ve dünyasini degistirir
kainatin çadirinin
karanlik zamanlarda, mumun
titreyen isiginda yazilmis
eski bir parcomen ustunde dogdum
divit akti,
ve kollarinda dogdu,
bircok ilahi dizayn.
bu zamanin baslangicidir
ve o dunyayi degistirecek.
oglum, dikkat et..
hacin senden olmani istedigine
gozlerine guven
ve kabiliyetlerini guclendir
hic yildizlara dokundun mu?
binyillarin dusu?
hic guzelligini gordun mu
yeni dogmus bir yuzyilin?
ve kutsal ayet hakkinda
suphelenmenin zamani geldi
o sadece zayif bir yansima
sonsuz evrenimizde
ve bu karanlik zamaninda
guzellik senin yolunu aydinlaticak:
galilei'nin ulkesinin guzelligi
ve daha karanlik zamanlarimda
isildiyacaklar
isildiyacaklar benim icin
sonsuza dek.


Eppur Si Muove (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumlar

o zamanlarda yaşasaydım ve galileo hocam olsaydı :)
9 Temmuz 2008 Çarşamba | Yazan: •sunmoon_13•


Eppur Si Muove (Türkçe Çeviri) ile ilgili yorumunuz

Mayday

E-posta

Şifre

Unutma beni


Üyelik
Şifre hatırlatma
GaRaJ'da şu anda
79 üye, 216 ziyaretçi
dolaşıyor
Liste:
Cross