Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Evanescence - All That I'm Living For (türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: sharKgirL
Diğer Evanescence parçaları
Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

I can feel the night beginning
Gecenin başladığını hissedebiliyorum

Separate me from the living
Beni yaşamdan ayıryor

Understanding me
Beni anlıyor

After all I've seen
Gördüğüm herşeyden sonra

Piecing every thought together
Her parça birleşiyor

Find the words to make me better
Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul

If I only knew how to pull myself apart
Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim

All that I'm living for
Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

All that I'm wanted for
İstediğim her şey için

Although I wanted more
Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

I believe that dreams are sacred
Rüyaların kutsal olduğuna inanırım

Take my darkest fears and play them
En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla

Like a lullaby
Tıpkı bir ninni gibi

Like a reason why
Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi

Like a play of my obsessions
Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi

Make me understand the lesson
Dersi anlamamı sağla bana

So I'll find myself
Bu şekilde kendimi bulacağım

So I wont be lost again
Bu şekilde yine kaybolmayacağım

Guess I thought I'd have to change the world
Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor

To make you see me
Beni görmeni sağlamak için

To be the one
Tek olmayı

I could have run forever
Sonsuza kadar koşabilirdim

But how for would I have come
Ama nasıl gelebilirdim ki

Without mourning your love?
Senin aşkına yas tutmadan

All that I'm living for
Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

All that I'm wanted for
İstediğim herşey için

Although I wanted more
Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

Should it hurt to love you?
Sana aşık olmak incitir mi?

Should I feel like I do?
Yapmış gibi hissetmeli miyim?

Should I lock the last open door
Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?

My ghosts are gaining on me
Hayaletlerim bana katılıyor