Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Green day - Homecoming ( Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: J_O_S
Diğer Green day parçaları
Homecoming - Green Day
(eve dönüş)

The death of St. Jimmy

Bölüm 1: Aziz Jimmynin Ölümü



My heart is beating from me

Kalbim delice atıyor



I am standing all alone

Tek başıma dikiliyorum



Please call me only if you are coming home

Sadece eve dönüyorsan beni ara lütfen



Waste another year flies by

Harcadım bir yılı daha öylesine



Waste a night or two

Harcadım bir ya da iki gece



You taught me how to live

Nasıl yaşanacağını öğrettin bana



In the streets of shame

Utanç caddelerinde



Where youve lost your dreams in the rain

Yağmurda rüyalarını kaybettiğin yerde



Theres no signs of hope

Hiç umut yok



The stems and seeds of the last of the dope

Uyuşturucunun son olarak sapları ve tohumları



Theres a glow of light

Bir ışık parıltısı var



The St. Jimmy is the spark in the night

Aziz Jimmy gecenin kıvılcımı



Bearing gifts and trust

Hediyeler taşır ve güven



The fixture in the city of lust

Arzu şehrindeki demirbaş



What the hells your name?

Senin lanet olası ismin ne?



Whats your pleasure and whats your pain?

Zevk aldığın şey ne, acı çektiğin şey ne



Do you dream to much?

Çok rüya görür müsün?



Do you think what you need is a crutch?

Sence ihtiyacın olan bir koltuk değneği mi



In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame

Acılı kalabalıkta. Aziz Jimmy hiç utanmadan gelir

He says were fucked up
Mahvolduk, der


But were not the same

Ama aynı değiliz



And mom and dad are the ones you can blame

Ve tek suçlayabileceğin anne ve babandır



Jimmy died today

Jimmy bugün öldü



He blew his brains out into the bay

Körfeze doğru beynini patlattı



In the state of mind its my own private suicide

Aklın şehrinde bu benim kendi intiharım



East 12th St.

Bölüm 2: Doğu 12. Cadde



Well nobody cares

Pekala kimse umursamıyor



Well nobody cares

Kimsenin umrunda değil



Does anyone care if nobody cares?

Kimsenin umurunda değilse herhangi biri umursar mı?



Jesus filling out paperwork now

İsa formları dolduruyor şimdi



At the facility on east 12th st.

12. caddedeki merkezde



Hes not listening to a word now

Bir kelime bile dinlemiyor şimdi



Hes in his own world

Kendi dünyasında



And hes daydreaming

Gündüz gözü düş kuruyor



Hed rather be doing something else now,

Başka bir şey yapmayı tercih ederdi şimdi



Like cigarettes and coffee with the underbelly,

Belden aşağı ve sigara ile kahve



His lifes on the line with anxiety now,

Yaşamı şimdi endişeyle dolu



And she had enough,

Ve kız yeter



And he had plenty

Onlarcasına sahipti



Somebody get me out of here

Biri beni buradan çıkarsın



Anybody get me out of here

Kim olursa beni buradan çıkarsın



Somebody get me out of here

Biri beni buradan çıkarsın



Get me the fuck right out of here

Beni hemen şimdi buradan çıkarın



So far away

Çok uzak



I dont want to stay

Kalmak istemiyorum



Get me out of here right now

Beni şimdi buradan çıkarın



I just wanna be free

Özgür olmak istiyorum



Is there a possibility?

Mümkünatı var mı?



Get me out of here right now

Beni hemen buradan çıkarın



This life like dream aint for me

Bu hayat benim olmayan bir hayal gibi



Nobody likes you!

Bölüm 3: Kimse Seni Sevmiyor



I fell asleep while watching spike TV

TV izlerken uyuyakaldım



After 10 cups of coffee

10 fincan kahveden sonra



And youre still not here

Ve sen hala yoksun



Dreaming of a song

Bir şarkı hayal ediyordum



But something went wrong

Ama bir şey yanlış gitti



But I cant tell anyone

Fakat kimseye söyleyemem



Cause no ones here

Çünkü burada kimse yok



Left me here alone

Beni yalnız bıraktın



And I should have stayed home

Ve ben evde kalmalıydım



After 10 cups of coffee Im thinking

10 fincan kahveden sonra düşünüyorum



(whered you go?)

(nereye gittin?)



Nobody likes you, everyone left you

Kimse seni sevmiyor, herkes terk etti seni



(whered you go?)

(nereye gittin?)



Theyre all out without you havin fun

Dışarıda sensiz eğleniyorlar onlar



(whered you go?)

(nereye gittin?)



Everyone left you, nobody likes you

Herkes seni terk etti, kimse sevmiyor seni



(whered you go?)

(nereye gittin?)



Theyre all out without you havin fun

Dışarıda sensiz eğleniyorlar onlar



(whered you go?)

(nereye gittin?)





Geeze...Ha..



Rock and roll girlfriend

Bölüm 4: Rock and roll kızı




(Tre Cool tarafından yazılıp yorumlandı)



I got a rock and roll band

Bir rock and roll grubum var



I got a rock and roll life

Bir rock and roll yaşamım var



I got a rock and roll girlfriend

Bir rock and roll kız arkadaşım var



And another ex-wife

Ve diğer bir eski karım



I got a rock and roll house

Bir rock and roll evim var



I got a rock and roll car

Bir rock and roll arabam var



I play the shit out the drums

Lanet davullar çalıyorum



And I can play the guitar

Ve gitar da çalabiliyorum



I got a kid in New York

New Yorkta bir çocuğum var



I got a kid in the bay

Körfezde bir çocuğum var



I havent drank or smoked nothinHiçbir şey içmedim ya da çekmedim



In over 22 days

22 günden fazladır



So get off my case

O yüzden yakamdan düş



Off of my case

Düş yakamdan



Were coming home again

Bölüm 5: Yine eve dönüyoruz



Here they come marching down the street

İşte caddeden törenle geçiyorlar



Like a desperation murmur of a heart beat

Bir kalp atışının ümitsiz hırıltısı gibi



Coming back from the edge of town

Kasabanın kenarından geri dönüyorlar



Underneath their feet

Ayaklarının altında



The time has come and it going nowhere

Zaman geldi ve hiçbir yere gitmiyor



Nobody ever said that life was fair now

Kimse hayat adildir demedi



Go-carts and guns are treasures they will bear

Gokartlar ve tabancalar şimdi onların taşıyacakları hazineler



In the summer heat

Bu yaz sıcağında



The world is spinning

Dünya dönüyor



Around and around

Etrafında dönüp duruyor



Out of control again

Kontrol dışında yeniden



From the 7-11 to the fear of breaking down

7-11den yıkılan korkuya kadar



To send my love a letterbomb

Aşkıma bir bombalı mektup gönderip



And visit me in hell

Cehennemde beni ziyaret ettirmek



Were the ones going

Oraya gidecek olan bizleriz



Home

Ev



Were coming home again

Yeniden eve dönüyoruz



Home

Ev



Were coming home again

Yeniden eve dönüyoruz



I started fuckin running

Kahrolası koşmaya başladım



As soon as my feet touched the ground

Ayaklarım yere değer değmez



Were back in the Barrio

Barrioya geri döndük



But to you and me, thats jingle town

Ama sen ve ben için o şiir gibi bir kasaba



Home

Ev



Were coming home again

Yeniden eve dönüyoruz



Nobody likes you

Kimse seni sevmiyor



Everyone left you

Herkes terk etti seni



Theyre all out without you havin fun

Dışarıda sensiz eğleniyorlar onlar