Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Nelly furtado - All Good Things(Türkçe Çevirisi) şarkı sözleri

Ekleyen: M_M_M
Diğer Nelly furtado parçaları
Honestly what will become of me
Gerçekten bana yakışan nedir?
Dont like reality
Gerçeklikten hoşlanmıyorum
Its way too clear to me
O yolu da bana boşalt
But really life is daily
Ama gerçekten yaşam günlük
We are what we dont see
Bizler göremediklerimiziz
Missed everything daydreaming
Hayal kuruyorken her şeyi kaybettik
Flames to dust
Alevler saçılır
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara


Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
Flames to dust
Alevler saçılır
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Traveling I only stop at exits
Geziyorum, sadece çıkışlarda duruyorum
Wondering if Ill stay Young and restless
Hayrete düşüyorum, eğer genç ve huzursuz kalacaksam
Living this way I stress less
Bu yolda daha az stresli yaşarım
I want to pull away when the dream dies
Rüyalarım öldüğü zaman içinden çıkmak istiyorum
The pain sets in and I dont cry
Acı bastırır ve ağlamam
I only feel gravity and I wonder why Flames to dust
sadece önemi hissederim ve toprağın neden alevlendiğine hayran kalırım
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
Flames to dust
Alev saçılır
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara


Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Well the dogs were whistling a new tune
Köpekler yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı
Barking at the new moon
Yeni ayda havlıyorlardı
Hoping it would come soon so that they could
Dilerim ki o sona yaklaşır,çünkü onlar bunu yaptı
Dogs were whistling a new tune
Köpekler yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı
Barking at the new moon
Yeni ayda havlıyorlardı
Hoping it would come soon so that they could
Umarım, yakında onlar buyüzden
Die die die die die
Ölürler, Ölürler, Ölürler, Ölürler, Ölürler


Flames to dust
Alev saçılır
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
Flames to dust
Alev saçılır
Lovers to friends
Sevgililerden arkadaşlara
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?
come to an end come to an
sonu gelir gelir
Why do all good things come to an end?
Neden tüm güzel şeylerin sonu gelir?


Well the dogs were barking at a new moon Whistling a new tune
Köpekler yeni bir ayda havlıyorlardı yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı
Hoping it would come soon
Umarım, yakında gelecek
And the sun was wondering if it should stay away for a day till the feeling went away
Ve güneş merak ediyordu, bir gün için nereye gittiğini hissedebilirse kalacaktı
And the sky was falling on the clouds were dropping
Ve gökyüzü bulutların düşüşüyle çöküyordu
and the rain forgot how to bring salvation
ve yağmur nasıl kurtulduğunu unuttu
the dogs were barking at the new moon Whistling a new tune
Köpekler yeni bir ayda havlıyorlardı yeni bir melodiyle ıslık çalıyorlardı
Hoping it would come soon so that they could die.
Umarım, yakında onlar bu yüzden ölürler.


çeviri bana ait değildir...