Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Evanescence - Freak On A Leash (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: niihhaan
Diğer Evanescence parçaları
Something takes a part of me.
Bir şey beni ele geçiriyor

Something lost and never seen.
Bir şey kayboldu ve hiç görünmüyor

Everytime I start to believe,
Her seferinde inanmaya başlıyorum,

Something's raped and taken from me... from me.
Bir şey tecavüz edilip benden alınıyor...benden


Life's got to always be messing with me. (You wanna see the light)
Hayat beni karmakarışık ediyor(Işığı görmek istiyorsun)

Can't they chill and let me be free? (So do I)
Sakinleşip seni rahat bırakamazlar mı?(Beni de)

Can't I take away all this pain. (You wanna see the light)
Tüm bu acıdan kurtulamaz mıyım?(Işığı görmek istiyorsun)

I try to every night, all in vain... in vain.
Her gece çalışıyorum,boşuna...boşuna


Sometimes I cannot take this place.
Bazen bu yeri alamıyorum

Sometimes it's my life I can't taste.
Bazen hayatın tadını alamıyorum

Sometimes I cannot feel my face.
Feleğin çemberinden geçtiğini asla göremeyeceksin

You'll never see fall from grace
Bir şey beni ele geçiriyor


Something takes a part of me.
Bir şey beni ele geçiriyor

You and I were meant to be.
Sen ve ben şu demek oluyoruz

A cheap fuck for me to lay. (I'd cheat but for me to lay ?)
Benim için ucuz bir düzüşme (İhanet ederdim ama yatmak için?)

Something takes a part of me.
Bir şey beni ele geçiriyor


Feeling like a freak on a leash. (You wanna see the light)
Tasmalı bir kaçık gibi hissediyorum(Işığı görmek istiyorsun)

Feeling like I have no release. (So do I)
Hiç bırakmayacakmışım gibi hissediyorum(Benide)

How many times have I felt diseased? (You wanna see the light)
Kaç defa hastalıklı hissettim(Işığı görmek istiyorsun)

Nothing in my life is free... is free
Hayatımdaki hiçbir şey özgür değil...özgür