Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Shivaree - Goodnight Moon (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: prozac nation
Diğer Shivaree parçaları
there's a nail in the door
and there's glass on the lawn
tacks on the floor
and the tv is on
and i always sleep with my guns
when you're gone

kapida bir civi,
keten masa ortusunun ustunde bir bardak
yerde yemek kirintilari var
ve televizyon acik
ve her zaman silahlarimla uyurum
sen olmadigin zamanlar

there's a blade by the bed
and a phone in my hand
a dog on the floor
and some cash on the nightstand
when i'm all alone the dreaming stops
and i just can't stand

yatagin yaninda bir bicak
ve elimde telefon var
yerde kopek
ve komidinin ustunde biraz para
tek basimayken duruyor ruyalar
ve dayanamiyorum

what should i do i'm just a little baby
what if the lights go out and maybe
and then the wind just starts to moan
outside the door he followed me home

ne yapmaliyim, kucuk bir bebeksem
ve isiklar sonerse, ve belki
ve ruzgar birden homurdanmaya baslar
kapinin disinda, beni eve kadar takip eder

well goodnight moon
i want the sun
if it's not here soon
i might be done
no it won't be too soon 'til i say
goodnight moon

oyleyse, iyi geceler ay
ben gunesi istiyorum
eger yakinda gelmezse
bitebilir i$im
hayir, o kadar cabuk degil, ben soyleyene kadar
iyi geceler ay

there's a shark in the pool
and a witch in the tree
a crazy old neighbour and he's been watching me
and there's footsteps loud and strong coming down the hall
something's under the bed
now it's out in the hedge
there's a big black crow sitting on my window ledge
and i hear something scratching through the wall

havuzda bir kopekbaligi var
ve agacta bir cadi
yasli deli bir komsu, ve beni izliyor
koridorda yaklasan guclu ve gurultulu ayak sesleri var
yatagin altinda bisey vardi
simdi citin arkasinda
pencere pervazinda buyuk siyah bir karga oturuyor
ve birsey duvarin diger tarafindan tirmaliyor

oh what should i do i'm just a little baby
what if the lights go out and maybe
i just hate to be all alone
outside the door he followed me home

ne yapmaliyim, kucuk bir bebeksem
ve isiklar sonerse, ve belki
sadece yapayalnız olmaktan nefret ediyorum
kapinin disinda, beni eve kadar takip etti

now goodnight moon
i want the sun
if it's not here soon
i might be done
no it won't be too soon 'til i say
goodnight moon

şimdilik, iyi geceler ay
ben gunesi istiyorum
eger yakinda gelmezse
bitebilir i$im
hayir, o kadar cabuk degil, ben soyleyene kadar
iyi geceler ay

well you're up so high
how can you save me
when the dark comes here
tonight to take me up
the mouth from woke
and into bed where it kisses my face
and eats my hand

sen cok yukseklerdesin
beni nasil kurtarabilirsin
karanlik geldigi zaman buraya
beni goturmek icin
uyanikligin agzindan
yataga yatirip yuzumu optugu
ve elimi yedigi zaman

oh what should i do i'm just a little baby
what if the lights go out and maybe
and then the wind just starts to moan
outside the door he followed me home

ne yapmaliyim, kucuk bir bebeksem
ve isiklar sonerse, ve belki
ve ruzgar birden homurdanmaya baslar
kapinin disinda, beni eve kadar takip eder

now goodnight moon
i want the sun
if it's not here soon
i might be done
no it won't be too soon 'til i say
goodnight moon
no it won't be too soon 'til i say
goodnight moon


şimdilik, iyi geceler ay
ben gunesi istiyorum
eger yakinda gelmezse
bitebilir i$im
hayir, o kadar cabuk degil, ben soyleyene kadar
iyi geceler ay
hayir, o kadar cabuk degil, ben soyleyene kadar
iyi geceler ay