Bon Jovi - This Aint A Love Song ( Türkçe Çeviri ) şarkı sözleri
Diğer Bon Jovi parçaları
I should have seen it coming when roses died
Güller solduğunda görmeliydim bunun geldiğini,
Should have seen the end of summer in your eyes
Görmeliydim gözlerinde yazın bitişini
I should have listened when you said good night
Dinlemeliydim, iyi geceler dediğinde
You really meant good bye
Aslında hoşçakal demek istediğini
Baby, aint it funny, how you never ever learn to fall
Bebeğim, gülünç değilmi, nasıl hiç öğrenmedin düşmeyi,
Youre really on your knees, when you think youre standing tall
Ayakta olduğunu sandığında, aslında dizlerinin üstünde olduğunu?
But only fools are "know-it-alls"
Ama sadece aptallar her birini bilir
And I played that fool for you
Ve ben senin için oynadım o aptalı
I cried and I cried there were nights that I died for you baby
Ağladım ve ağladım, senin için öldüğüm geceler vardı bebeğim
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
Çabaladım ve çabaladım, aşkının beni deliye çevirdiğini kabullenmemek için bebeğim
If the love that I got for you is gone
Sana olan aşkım eğer bitmişse
If the river I cried aint that long
Gözyaşlarımdan oluşan nehir eğer uzun değilse
Then Im wrong, yeah Im wrong, this aint a love song
O halde yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değilmiş bu
Baby, I thought you and me would stand the test of time
Bebeğim sanmıştımki sen ve ben zamana karşı koyabilirdik
Like we got away with the perfect crime
Kusursuz bir cinayet işleyip kurtulmak gibi
But we were just a legend in my mind
Ama sadece kafamdaki bi masalmış "biz"
I guess that I was blind
Sanırım körmüşüm
Remember those nights dancing at the masquerade
Maskeli baloda dansettiğimiz o geceleri hatırla
The clowns wore smiles that wouldnt fade
Geçmeyen gülücüklere sahip palyalçolar,
You and I were the renegades, some things never change
Sen ve ben ise kaçaklardık, (bazı şeyler asla değişmez)
It made me so mad cause I wanted it bad for us baby
Bu beni çılgına çevirdi, çünkü bunun bizim için sahte olmasını dilerdim
Now its so sad that whatever we had, aint worth saving
Şuan çok üzücü, sahip olduğumuz her neydiyse kurtarılmaya değer olmaması
If the love that I got for you is gone
Eğer sana olan aşkım bittiyse
If the river I cried aint that long
Gözyaşlarımdan oluşan nehir eğer uzun değilse
Then Im wrong, yeah Im wrong, this aint a love song
O halde yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değilmiş bu
If the pain that Im feeling so strong
Eğer çok güçlü hissetiğim bu acı
Is the reason that Im holding on
Sebebiyse hala bekliyor oluşumun
Then Im wrong, yeah Im wrong, this aint a love song
O halde yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değilmiş bu