Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

The Defiled - As I Drown (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: ireMM
Diğer The Defiled parçaları
AS I DROWN
ben boğuluyorken

fear has quickened the heartbeat
korku kalp atışını hızlandırdı
but we're fiends wanting more
ama biz daha fazla şeytanlar istiyoruz.
who would ever believe
kim inanırdı
you've replenished the need
ihtiyaçla dolduruldun
we're still begging at your door
biz hala senin kapında dileniyoruz

this is your cue to go
bu gitmen için ipucu
yeah you should know
evet bilmelisin
what this means to me
bunun anlamının benim için ne olduğunu

you've been dragging this out
dışarı sürüklendin
now, for way too long
şimdi, yol için çok uzak
it's time to set me free
bu beni özgür bırakmanın zamanı

and I have tried my hardest
ve ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın.
'cause it's the same old situation
çünkü bu aynı eski durum.
pouring water, as I drown
su dök, ben boğuluyorken
and I have tried my hardest
be ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın.

stepping over the threshold
eşiğin üzerine adım attın
to usher in new times
yeni zamanlarda yol göstermek için.
we've been running on vapours
buharların üzerinde koştuk
but that won't make us
ama bu bizi yapamayacak.

change our crooked lives
eğri hayatımızı değiştir
'cause now we're moving on
çünkü biliyorsun hareket ediyoruz
we're way too strong
zor bir yoluz
we will wring you dry
sıkıp seni kurutacağız.

you've been dragging this out
dışarı sürüklendin
now, for way too long
şimdi, yol için çok uzak
it's time to say goodbye
bu veda etmenin zamanı

and I have tried my hardest
ve ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın
'cause it's the same old situation
çünkü hep aynı eski durum
pouring water, as I drown
su dök, ben boğuluyorken
and I have tried my hardest
ve ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın

walking against wind-driven rain
tekrar rüzgarlı, tahrik edici yağmura karşı yürüyoruz
tangled in a blanket of your lies
senin yalanlarını bir battaniyeye karıştırdık
you're fucking killing me
sen beni öldürüyorsun

and I have tried my hardest
ve ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın
'cause it's the same old situation
çünkü hep aynı eski durum
pouring water, as I drown
su dök, ben boğuluyorken
and I have tried my hardest
ve ben benim en zorumu denedim
and you have beat me down
ve sen beni bastırdın