uygulama yerinde; fakat "dejenere" yerine uygun ve "Türkçe" bir sözcük kullanılırsa daha gerçekçi olur uygulama. nefret ediyorum Amerikan özentiliği yapıp sözcükleri o biçimde yazan arkadaşların bu huylarından... kimse alınıp "şuna ağzının payını vereyim" diye gaza gelmesin, neredeyse tüm arkadaşlarımda malesef var bu :/ abi ne anlıyosunuz o işten yani boyunuz mu uzadı? Özenti Amerikancıların deyimiyle "cool" falan mı oldunuz? çok mu iğrenç, aşağılık ve kıro bi şey Türkçe karakterler kullanmak? manyak mıyız noluyoruz yaa... kırk yıllık v => w, ş=> sh, ç =>ch, k=>q, ks=> x oldu... "Taximde yürüyoruz tamam mı, karshımda bi chocuq gördm acaip cool'du war yaa!!!" Görüntü choq mu güssel lahn?