Sevgili Kazımın kaybı gerçekten üzücü. İyi bir dinleyicisi olmadığım halde beni dahi etkiledi. Fakat tuhaf bir şey var. Bir çok arkadaşın yorumunu elimden geldiğince okuma çabası gösterdim. Bazıları anlık yazılmış, duygu içermeyen tuhaf uzatmalarla süslenmiş ( A bi Yapma ya ağlıcam adam süperdi ya :( - yaa soktayım yaa ne yazcagımı bilmiyorum cok üzüldüm hala soktayım yaaa - ...:((((uf yaaaa...nie gitti ki?? - adam süperdi yaaa:((( - yaaa çok kötü offf yaaa acayip üzüldüm - çk iyi bi adamdı yaaa ağlıyorum ya olamaz ya konserine gittiğim günü dün gibi hatırlıyorum yaaa - çok üsüldüm çooookkkkk...... )
Vb. Bazıları ise sahiden samimi düşünceler barındıran mesajlar ( 33 yolun yarısı bil değil ki.. buraya mesaj yazan arkadaslar!!! öldükten sonra hatırlamak ne kadar da kolay...siz ölmeden öncede kazım abiyle bu kadar ilgileniyormuydunuz? ) Gibi yorumlar beni yazmaya zoraki itti. Bir şey daha var ki onu da yazmadan edemeyeceğim sanırım. Dikkat ettim de kullandığımız takma isimlerin büyük bir çoğunluğu ( buna bende dahilim ve isterseniz neden bunu yaptığımı da açıklayabilirim ) İngilizce. Her birimiz İngiliz dili ve edebiyatını ne kadar tanıyoruz ? Acaba ( We are living in America ) Yes. Sir...