Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: hasanbalci
Diğer The Smiths parçaları
Take me out tonight
Beni bu gece dışarı çıkar

Where there's music and there's people And they're young and alive
Müzik olan ve insanların genç ve canlı onduğu bir yere

Driving in your car
Arabanda giderken

I never, never want to go home
Asla, asla eve dönmek istemiyorum

Because I haven't got one Anymore
Çünkü bir evim yok artık

Take me out tonight
Beni bu gece dışarı çıkar

Because I want to see people And I want to see life
Çünkü insanları ve hayatı görmek istiyorum

Driving in your car
Arabanda giderken

Oh, please don't drop me home
Lütfen beni eve bırakma

Because it's not my home, it's their home
Çünkü orası benim değil onların evi

And I'm welcome no more
Ve orada hoş karşılanmıyorum artık

And if a double-decker bus Crashes into us
Ve iki katlı bir otobüs bize çarparsa

To die by your side
Senin yanında ölmek

Is such a heavenly way to die
Ölmenin en güzel hali olurdu

And if a ten ton truck Kills the both of us
Ve on tonluk bit kamyon ikimizi de öldürürse

To die by your side Well, the pleasure, the privilege is mine
Senin yanında ölmek benim için bi yeyif ve ayrıcalık olurdu

Take me out tonight
Beni bu gece dışarı çıkar

Take me anywhere, I don't care
Herhangi bir yere götür, umrumda değil

I don't care, I don't care
Umrumda değil, umrumda değil

And in the darkened underpass
Ve karanlık altgeçitte

I thought, "Oh God, my chance has come at last"
?Tanrım sonunda bir fırsat? diye düşündüm

But then a strange fear gripped me
Ama sonra büyük bir korku sardı beni

And I just couldn't ask
Soramadım sadece

Take me out tonight
Beni bu gece dışarı çıkar

Take me anywhere, I don't care
Herhangi bir yere götür, umrumda değil

I don't care, I don't care
Umrumda değil, umrumda değil

Driving in your car
Arabanda giderken

I never, never want to go home
Asla, asla eve dönmek istemiyorum

Because I haven't got one,
Çünkü bir evim yok

Oh, I haven't got one
Bir evim yok

And if a double-decker bus Crashes into us
Ve iki katlı bir otobüs bize çarparsa

To die by your side
Senin yanında ölmek

Is such a heavenly way to die
Ölmenin en güzel hali olurdu

And if a ten ton truck Kills the both of us
Ve on tonluk bit kamyon ikimizi de öldürürse

To die by your side Well, the pleasure, the privilege is mine
Senin yanında ölmek benim için bi yeyif ve ayrıcalık olurdu

Oh, there is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var
There is a light and it never goes out
Hiç sönmeyecek bir ışık var


üzücü