Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Mario Winans - I Don't Wanna Know (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: en3s0034
Diğer Mario Winans parçaları
Hold up, let me answer my phone
Bekle, telefona bakayım

Some bitch callin me about some bullshit probably
Galiba o....unun biri saçma bir şey için arıyordur

I'ma call you right back
Ben seni tekrar ararım

I'm doin' this mixtape right now
Şimdi şu şarkıyla uğraşıyorum

Now back to what I was sayin
Şimdi, ne diyordum..

Somebody said they saw you
Birileri seni gördüğünü söyledi

The person you were kissing wasn't me
Öptüğün kişi ben değildim

And I would never ask you
Ve sana asla soramazdım

I just kept it to myself
Sadece kendime sakladım

[ I don't wanna know
Bilmek istemiorum

If you're playin' me, keep it on the low
Benimle oynuyorsan, bunu gizli tut

Cause my heart can't take it anymore
Çünkü kalbim artık buna dayanamıyor

And if your creepin, please don't let it show
Ve eğer ürperdiysen, lütfen gözükmesine izin verme

Oh baby, I don't wanna know
Oh bebeğim, bilmek istemiyorum ]

Oh baby
Oh bebek

I think about it when I hold you
Saa sarılırken bunu düşünüyorum

When lookin in your eyes, I can't believe
Gözlerine baktığımda, inanamıyorum

I don't need to know the truth
Gerçeği bilmeye ihtiyacım yok

Baby keep it to yourself
Bebek bunu kendine sakla

Did he touch you better then me (touch you better then me)
Sana benden daha iyi mi dokundu (benden daha iyi dokundu)

Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep)
Uykuya dalışını izledi mi? (uykuya dalışını izledi)

Did you show him all those things that you used to do to me (do to me baby)
Eskiden bana yaptığın tüm o şeyleri ona gösterdin mi? (bana yaptığın bebeğim)

If your better off that way (better off that way)
Eğer o şekilde daha iyiysen (o şekilde daha iyi)

Baby what I like to say (all that I can say)
Bebeğim söylemek istediğim şey (söyleyebileceğim tek şey)

Go on and do your thing and don't come back to me
Devam et ve işini yap ve bana geri dönme

(Stay away from me baby)
(Benden uzak dur bebeğim)

I don't wanna know where your whereabouts or how you movin
Nerde nasıl olduğunu ve neler yaptığını bilmek istemiyorum

I know when you in the house or when you cruisin
Biliyorum ki evdeyken veya gezinirken

It's been proven, my love you abusin
Bu kanıtlandı, aşkımı kötüye kullandın

I can't understand, how a man got you choosin (yeah)
Anlayamıyorum, nasıl bir erkek sana seçim yaptırdı (evet)

Undecided, I came and provided
Kararsızken, geldim ve sağladım

My undivided, you came and denied it (why?)
Bölünmemişimi, sen geldiv ve bunu reddettin (neden?)

Don't even try it, I know when you lyin (I know when you lyin)
Denemeye bile kalkma, yalan söylediğinde anlıyorum (yalan söylediğinde anlıyorum)

Don't even do that, I know why you cryin (stop cryin)
Bunu yapmaya kalkma, neden ağladığını biliyorum (ağlamayı kes)

I'm not applyin no pressure, just wanna let you know
Baskı kurmuyorum, sadece bilmeni istiyorum

I don't wanna know where your whereabouts or how you movin
Nerde nasıl olduğunu ve neler yaptığını bilmek istemiyorum

I know when you in the house or when you cruisin
Biliyorum ki evdeyken veya gezinirken

It's been proven, my love you abusin
Bu kanıtlandı, aşkımı kötüye kullandın

I can't understand, how a man got you choosin (yeah)
Anlayamıyorum, nasıl bir erkek sana seçim yaptırdı (evet)

Undecided, I came and provided
Kararsızken, geldim ve sağladım

My undivided, you came and denied it (why?)
Bölünmemişimi, sen geldiv ve bunu reddettin (neden?)

Don't even try it, I know when you lyin (I know when you lyin)
Denemeye bile kalkma, yalan söylediğinde anlıyorum (yalan söylediğinde anlıyorum)

Don't even do that, I know why you cryin (stop cryin)
Bunu yapmaya kalkma, neden ağladığını biliyorum (ağlamayı kes)

I'm not applyin no pressure, just wanna let you know
Baskı kurmuyorum, sadece bilmeni istiyorum