Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Limp Bizkit - Eat You Alive (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: _rasmus_
Diğer Limp Bizkit parçaları
Hey you Mrs I dont know what the fuck your name is
Hey sen Bayan bilmiyorum kahrolası ismin ne

Im drawn to you somethings magnetic here
Sana doğru çekildim, bazı manyetik şeyler var burada

If I could approach you or even get close to the scent that you left behind
Eğer sana yaklaşabilseydim veya arkanda bıraktığın kokunun yakınına bile gidebilseydim

I'd be fine
Kendimi iyi hissederdim

No doubt (no doubt) that you bring out (bring out) the animal inside
İçimdeki hayvanı ortaya çıkardığından(ortaya çıkardığından) süphen olmasın(şüphen olmasın)

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

Hey you, Mrs. too-good-to-look-my-way
Hey sen, Bayan"Benim yoluma bakmak için fazla iyi"

And that's cool you want nothing at all to do with me.
Ve benimle hiçbir şey yapmak istemiyorsun bu harika!

But I want you, ain't nothing wrong with wanting you
Fakat ben istiyorum, seni istememde hiçbirşey yanlış değil

Cause I'm a man and I can think what the hell I want, you got that straight?
Çünkü ben bir adamım ve ne halt istediğimi düşünebilirim, iyice analadın mı bunu?

No doubt (no doubt) that I'd love to (I'd love) sniff on them panties now....
Şüphesiz (şüphesiz) şimdi külodunu koklamayı çok isterdim....

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
Üzgünüm ,çok üzgünüm (kahretsin çok ateşlisin)

Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!)
Güzelliğin çok kibirli (kahretsin çok ateşlisin)

It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane
Beni tamamen deliye çeviriyor,(kahretsin çok ateşlisin)evet çeviriyor

I just want to look at you
Sadece sana bakmak istiyorum

I just want to look at you, look at you all day
Sadece sana bakmak istiyorum, bütün gün boyunca

I just want to look at you, I just want to look at you all day
Sadece sana bakmak istiyorum, bütün gün boyunca sana bakmak istiyorum

There ain't nothing wrong, no. There aint nothing wrong with that
Yanlış birşey yok, hayır. Bunda yanlış birşey yok

Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin)
Bir defa sızdın mı (bir defa sızdın mı) derimin altına (derimin altına)

Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away
Hiçbir şey yok, hiçbirşey yok bu dünyada seni oradan çıkartabilecek

Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin)
Bir defa sızdın mı (bir defa sızdın mı) derimin altına (derimin altına)

Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away.....
Hiçbir şey yok, hiçbirşey yok bu dünyada seni oradan çıkartabilecek

I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
Üzgünüm ,çok üzgünüm (kahretsin çok ateşlisin)

Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!)
Güzelliğin çok kibirli (kahretsin çok ateşlisin)

It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane
Beni tamamen deliye çeviriyor,(kahretsin çok ateşlisin)evet çeviriyor

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive.....
Seni canlı canlı yiyeceğim, seni canlı canlı yiyeceğim

I'D EAT YOU A-LIVE!
Seni canlı canlı yiyeceğim