Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Slipknot - Duality (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: Bitter_Peace
Diğer Slipknot parçaları
"Duality"
"İkilem

I push my fingers into my eyes...
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache...
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take...
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside...
İsa, hiç bitmiyor, içime işliyor...

if the pain goes on...
Devam ederse...

Aaaaaaaah!
Aaaaaaaah!

I have screamed until my veins collapsed
Damarlarım çatlayana kadar çığlık atmışım

I've waited as my time's elapsed
Zamanım dolana kadar bekledim

Now, All I do is live with so much fate
Şimdi, yaptığımm tek şey kaderle yaşamak

I've wished for this, I've bitched at that
Bunun için diledim, onun için çabaladım

I've left behind this little fact:
Geriye bu küçük gerçeği bıraktım

You cannot kill what you did not create
Yaratmadığını sen öldüremezsin

I've gotta say what I've gotta say
Demem gerekeni demem gerek

And then I swear I'll go away
Ondan sonra yeminle giderim

But I can't promise you'll enjoy the noise
Ama gürültüden hoşlanacağına söz veremem

I guess I'll save the best for last
Herhalde en iyisini sona saklarım

My future seems like one big past
Geleceğim sanki kocaman bir geçmiş

You're left with me 'cause you left me no choice
Benimle bırakıldın çünkü seçeneğin yoktu

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

If the pain goes on,
Eğer ağrı devam ederse,


I'm not gonna make it!
Başaracağım!

Put me back together
Beni tekrar bir araya getir

Or separate the skin from bone
Ya da deriyi kemikten ayır

Leave me all the Pieces, then you can leave me alone
Bana tüm parçaları bırak, o zaman beni yalnız bırakabilirsin

Tell me the reality is better than the dream
Gerçeklerin rüyadan daha iyi olduğunu söyle

But I found out the hard way,
Ama zor yolla öğrendim,

Nothing is what it seems!
Hiçbirşey olduğu gibi değil

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside
İsa, asla bitmiyor, içime işliyor

If the pain goes on,
Eğer ağrı devam ederse,

I'm not gonna make it!
Başaramayacağım!

All I've got...all I've got is insane...
Tek olan... tek olan şey delilik!

I push my fingers into my eyes
Gözlerime parmaklarımı sokarım

It's the only thing that slowly stops the ache
Ağrıyı yavaşça kesen tek şey bu

But it's made of all the things I have to take
Ama çekmem gereken şeylerden yapılmış

Jesus, it never ends, it works it's way inside
İsa, hiç bitmiyor, içime işliyor

If the pain goes on,
Ağrı devam ederse,

I'm not gonna make it!
Başaramayacağım!