Kapat
..yükleniyor..
Kapat
İşi müzik olanlar, işlerini GaRaJ'da tanıtıp, müzisyene ulaşıyorlar. GaRaJ rehberini inceleyin.

Grup / müzisyen

Filtre

Dil
Tip
 

Judas Priest - Angel(Türkçe Çeviri) şarkı sözleri

Ekleyen: patd-maniac
Diğer Judas Priest parçaları
Angel,
(melek)
Put sad wings around me now
(şimdi etrafıma mutsuz kanatlar koy)
Protect me from this world of sin
(beni bu günah dünyasından koru)
So that we can rise again
(böylece yeniden yükselebiliriz)

Oh angel,
(ah, melek)
We can find our way somehow
Escaping from the world we're in
To a place where we began
(yolumuzu içinde bulunduğumuz dünyadan başladığımız biryere kaçarak birşekilde bulabiliriz)
And I know we'll find
(ve biliyorum bulacağız)
A better place and piece of mind
(daha iyi bir yer ve aklın bir parçası)
Just tell me that it's all you want
(bunun bütünüyle senin istediğin olduğunu söyle sadece)
For you and me
(senin ve benim için)

Angel won't you set me free
(melek beni salmayacakmısın?)
Angel,
(melek)
Remember how we chased the sun
(güneşi nasıl da kovaladığımızı hatırla)
Then reaching for the stars at night
(sonra gecede yıldızlara ulaşarak)
As our lives had just begun
(hayatlarımız yeni başlarken)
When I close my eyes
(gözümü kapattığım zaman)
I hear your velvet wings and cry
(kadife kanatlarını ve ağlayışlarını duyarım)
I'm waiting here with open arms
(burda açık kollarımla bekliyorum)
Oh can't you see
(ah, göremiyormusun?)
Angel shine your light on me
(melek ışığını üzerimde parlat)

Angel we'll meet once more I'll pray
When all my sins are washed away
(melek bir kere daha buluşacağız, dua edeceğim günahlarım sürüklendiği zaman)


Hold me inside your wings and stay
(beni kanatlarının içinde tut ve kal)
Angel take me far away
(melek beni uzağa götür)

Put your sad wings around me now
(şimdi etrafıma mutsuz kanatlar koy)
Angel take me far away
(melek beni uzağa götür)
Put sad wings around me now
(şimdi etrafıma mutsuz kanatlar koy)
So that we can rise again
(böylece yeniden yükselebiliriz)
Put sad wings around me now
(şimdi etrafıma mutsuz kanatlar koy)
Angel take me far away
(melek beni uzağa götür)
Put sad wings around me now
(şimdi etrafıma mutsuz kanatlar koy)
So that we can rise again
(böylece yeniden yükselebiliriz)