Tokio Hotel - Stich İns Glück (Türkçe Çeviri) şarkı sözleri
Diğer Tokio Hotel parçaları
Draussen wirds schon hell.
Dışarısı aydınlanıyor
Sie ist noch da, wo keiner stört.
O hala orada, kimsenin rahatsız etmediği yerde
Ihr Happy Birthday, hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört.
Onun mutlu doğum gününü ,daha dün gece duymadı
Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit.
Kendini uçarken mi görmek istiyorsun, karanlığın ışığında
Öffne Dein Geschenk, und alles liegt bereit.
Hediyeni aç, ve her şey hazır
Augen zu, und durch.
Gözlerini kapa ve geç
Ihr erster Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
İlk talihsizliği, yara her zaman kalıyor
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Altın bir an, ve her seferinde daha kötü oluyor
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Gölge ve ışık, görüşünü alıyor
Sie kommt nicht mehr, zurück.
Artık geri gelmiyor
Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht endet nicht.
Dışarısı aydınlanıyor, ama onun gecesi bitmiyor
Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht.
Herhangi bir el onun yüzünü okşuyor
Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein.
Her zaman acıdığında, o tamamen yanlız
Doch nach dem letzten Mal, hat sie nicht mehr geweint.
Ama son seferden sonra, hiç ağlamadı.
Augen zu, und durch.
Gözlerini kapa ve geç
Und noch 'n Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
Ve bir tane daha talihsizlik, yara her zaman kalıyor
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Altın bir an, ve her seferinde daha kötü oluyor
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Gölge ve ışık, görüşünü alıyor
Sie kommt nicht mehr, zurück.
Artık geri gelmiyor
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Her son seferden sonra, yine istiyor, yine
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Her son seferden sonr, yine istiyor, yine
Ein letztes Mal.
Son bir sefer
Alle gucken zu, es ist ihr scheissegal, sie brauchts nochmal.
Herkes seyrediyor, onu hiç ilgilendirmiyor, o yine istiyor
Und noch 'n Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
Ve bir tane daha talihsizlik, yara her zaman kalıyor
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Altın bir an, ve her seferinde daha kötü oluyor
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Gölge ve ışık, görüşünü alıyor
Sie kommt nicht mehr, zurück.
Artık geri gelmiyor
Der Himmel, zieht sich zu.
Gökyüzü , kendini kapatıyor
Ihr letzter Traum, bleibt ungeträumt.
Son rüyasını göremiyor