You thought the leaden winter would bring you down forever
Sonsuza dek o gri kışı getirmeyi düşünmüştün
But you rode upon a steamer to the violence of the sun.
Ama zorla bir vapur sürdün güneşin üzerine
And the colours of the sea bind your eyes with trembling mermaids
Ve Denizdeki renkler kör etti gözlerini, titreyen deniz kızlarıyla birlikte
And you touch the distant beaches with tales of brave Ulysses
Ve uzaktaki kumsallara dokundun Ulysses'in cesaret masallarıyla
How his naked ears were tortured by the sirens sweetly singing,
Kulaklarına nasılda işkence edildi o cazibeli kadınların hoş şarkılarıyla
For the sparkling waves are calling you to kiss their white laced lips.
Köpüklü dalgalara çağırıyorlar seni öpmen için beyaz dudaklarından
And you see a girl's brown body dancing through the turquoise
Ve esmer tenli bir kız görüyorsun turkuazlar arasında dans eden
And her footprints make you follow where the sky loves the sea.
Onun ayak izlerini takip ediyorsun gökyüzünün denize aşık olduğu yerde
And when your fingers find her, she drowns you in her body
Ve parmakların bulduğunda onu ,boğar seni bedeninde
Carving deep blue ripples in the tissues of your mind.
Zihninin dokuları derin mavi dalgacıkları oyuyor
Minik mor balıklar parmaklarının arasından gülerek kaçıyor
And you want to take her with you to the hard land of the winter.
Ve sen onu götürmek istiyorsun kışın çorak diyarlara
Her name is Aphrodite and she rides a crimson shell,
Onun adı Afrodit ve dev kızıl deniz kabuğuna biniyor
And you know you cannot leave her for you touched the distant sands
Ve biliyorsun onu terkedemezsin , senin için değdi uzak kumsallara
With tales of brave Ulysses, how his naked ears were tortured
By the sirens sweetly singing.
Ulysses'in cesaret masallarıyla , nasılda işkence etmişti çıplak kulaklara
By the sirens sweetly singing.
O cazibeli kadınların hoş şarkılarıyla
The tiny purple fishes run lauging through your fingers,
Minik mor balıklar parmaklarının arasından gülerek kaçıyor
And you want to take her with you to the hard land of the winter.
Ve sen onu götürmek istiyorsun kışın çorak diyarlara
Çeviri : Oğuz
iletişim :
[email protected]