bknz:anti
"anti":zıt,karşıt,aykırı (almanca ve ingilizcede mevcuttur):P:P:P:P
hak veriyorum ama bu sadece o kadarla kalmıyor yani maddi değişikliği olmadan tamamiyle zengin doğan insanlar sayensindede olan bişey batıyı aşırı derecede taşımak ve bence bazılarında egolarından ötürü kendilerinin farklılığını ortaya koymak amaçlı dillerine yansıttıkları değişikliklerdende kaynaklanıyor.mesela benim dedem Almanya dan döndüğünde bana oradaki maceralarını Almanca Türkçe karışık anlatır çok anlarmışım gibi üstelik bu insanın dilini unutmasına imkan yok 35 i geçkin yaşta gidip dönmüştür konuşmalarımız
-bak kızım geçen Almanya da sigorta ya gittim adam gutenmorgan dedi günaydın dedi
:):) gibi:):) buda başka bir cinstir mesela..
Senin verdiğin örnek kültürlüyüm ben saygı duyun kardeşim gibi bir imajın tablosu:)Tamamiyle zengin olanlardaki görgüsüzlüklerde var tabi.Ama genelde ani değişimlerde bünye kaldırmıyor ve sen düzgün konuşuyosan ben konuşmam tarzı bir hava bürüyor ortamı:)Zaten Türkçe derslerinde bile düzgün türkçe kullanılmıyor:DBknz:Benim türkçe hocam kibrit'e kiprit diyor:)Bu insanın eğittiği kişiden ne bekliyorsun ki??:):):)
benim bütün öğretmenlerimin düzgün türkçe si vardı hatta edebiyat öğretmenimiz her ders 5 6 tane kelimenin anlamını hangi dillerden türkçe ye geldiğini falan anlatırdı o yüzden benim verecek örneğim yok.(utandım):D