bekçi'ye bi çift lafım var:
meseleyi mevcut türkçe'nin doğru kullanılmasına indirgemek çok basit kaçar. yabancı kökenli kelimelere el atmak lazım asıl. dili en çok tehdit eden o. ama diyorsanız ki, bizim bilgisayar programımız onu ayırt edecek kadar iyi değil, o başka. gerçi o da çözülür. bir veri tabanına yazarsınız türkçe'deki yabancı kelimeleri ve karşılıklarını, değiştiriverirsiniz "replace" koduyla. türkçe'deki yabancı kelimelerin karşılıklarını istiyorsan o da var. iste göndereyim.