Ya öncelikle orijinalliği bir yana bırakalım. Shadow in the sun olmaz. Sanırım "Güneş üzerinde gölge" anlamı vermeye çalışmışsın ama olmamış. "Güneşin içinde gölge" olmuş seninkisi. "Shadow on the sun" veya "Shadow upon the sun" olabilir. Veya orijinallik açısından ne yapalım biliyor musun? Shadow'un -sh- kısmını ve diğer kelimelerin baş harfini alıp birleştirelim. Ortaya "shits" çıkıyor ehihi çok hoş. Neyse koptum ben istediğin niki kullan canım banane :)))